Столичные театры ударились в экперименты

24 Апр 2016 | Автор: | Комментариев нет »

Большой театр и Ленком выпустили постановки скандальных режиссеров.  

Сразу две премьеры режиссеров, снискавших скандальную славу, выпустили московские театры. На Новой, так сказать экспериментальной сцене Большого, комическую оперу Доницетти «Дон Паскуале» поставил режиссер Тимофей Кулябин. Его спектакль «Тангейзер», выпущенный в Новосибирске, наделал много шума год назад. Директор театра тогда лишился кресла, а саму оперу сняли с репертуара. В этот раз молодой режиссер обошелся без излишнего эпатажа. А вот постановку Константина Богомолова «Князь» в Ленкоме назвать «уступкой обществу» никак не получится. Режиссер, спектакли которого не раз пытались сорвать хулиганы, снова взялся за Достоевского. Как сейчас принято говорить, эта постановка «по мотивам» хрестоматийного романа «Идиот». О двух спектаклях – корреспондент «МИР 24» Александра Корчагина.

От «Идиота» Достоевского в спектакле Ленкома остались разве что имена героев. Все действо на сцене напоминает сон сумасшедшего. Огромная муха, играющая на гитаре, милиционер, поющий женским сопрано, и Настасья Филипповна, которая весь спектакль разговаривает голосом маленькой девочки.

Героиня рассказывает историю своего загубленного детства. Это и станет главной темой спектакля. В этой постановке Богомолов использует и другие тексты – что-то из «Братьев Карамазовых», что-то из «Бесов» Достоевского, есть отрывки из «Смерти в Венеции» Томаса Манна. Из каждого произведения режиссер взял тему, связанную с детьми.

«Это спектакль не о классических персонажах романа Достоевского, которыми мы привыкли их видеть, а, как мне кажется, о той теме, которая для Достоевского является очень больной и, конечно, же тема предельно откровенная. Это, по сути, некое насилие над детством, это убийство и смерть детей, насилие взрослых над детьми, и использование детей», – поясняет режиссер Константин Богомолов.

То, что актеры вслух произносить не осмелились, Богомолов поместил на стены. Скандальные фразы так и бьют по сознанию. Ясно одно, детям до 18 вход на спектакль запрещен. Шумиха вокруг «Князя» началась еще до премьеры. За неделю до выпуска спектакля Богомолов снял с роли Мышкина актера Александра Сирина и сам занял его место. Однако главный герой произведения на сцене так и не появится.

А пока на сцене Ленкома рассуждают о развращении малолетних, в Большом театре зрители узнали, как мог бы выглядеть «Дон Паскуале» в наше время. Ноутбуки, фотоаппараты и глянцевые журналы – реквизит к знаменитой опере итальянского композитора Гаэтано Доницетти, написанной почти 170 лет назад.

«Я просто пытался вычислить, увидеть ту ситуацию, которая написана в либретто, перенести ее в сегодняшний день, просто вычислить, кем бы могли быть эти герои. Потому что, опять же повторюсь, они довольно абстрактные, и театральные сами по себе, как просто характеры и типажи, и пришлось мне эту ситуацию подробно разобрать, чтобы то, что заложено в либретто, найти адекватный эквивалент в нашей современной действительности», – поясняет режиссер Тимофей Кулябин.

Действие оперы разворачивается в вымышленном римском университете святого Иеронима. Его президент – Дон Паскуале. К 80 годам старый холостяк, наконец, решил подыскать себе невесту. Тут на жизненном пути ему попадается красавица Норина. Со своим любовником Эрнесто она решает сыграть с Доном Паскуале злую шутку, после которой он больше никогда не захочет жениться.

«Мне очень нравится, что в данной постановке Дон Паскуале не традиционно буффонный персонаж, принято ставить, что Дон Паскуале, вокруг него разыгрывается комедия, и ему объясняют, что в этом возрасте бегать за молодыми уже не к лицу, в данном случае Дон Паскуале мечтает о красивой жизни, просто о настоящем человеческом счастье. И в общем это делает мою роль более интересной», – говорит приглашенный солист оперной труппы Большого театра Николай Диденко.

Несмотря на то, что опера «Дон Паскуале» – комичная и легкая, Доницетти написал ее на грани нервного срыва, незадолго до смерти. Анализируя оперу, режиссёр Тимофей Кулябин, пришел к выводу, что у нее двойной подтекст. Он решил убрать шутки на второй план и добавить драмы. В его версии несчастного старика Дона Паскуале искренне хочется пожалеть.

Подробнее в
сюжете Театр
А был ли Шекспир?
Дети-аутисты вышли на сцену с профессиональными актерами
Источник: mir24.tv

Здесь вы можете написать комментарий

* Обязательные для заполнения поля
Twitter-новости
Читать нас
Связаться с нами
Наши контакты

hardlod@gmail.com

О сайте

Все материалы на данном сайте взяты из открытых источников — имеют обратную ссылку на материал в интернете или присланы посетителями сайта и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Права на материалы принадлежат их владельцам. Администрация сайта ответственности за содержание материала не несет. Если Вы обнаружили на нашем сайте материалы, которые нарушают авторские права, принадлежащие Вам, Вашей компании или организации, пожалуйста, сообщите нам.